Thursday, March 26, 2009

Kayley, the breakfast dish

If you think that i'm out of my mind for wanting to dress up babies in cutie suits for photoshoot (i.e.: think along the lines of the famous baby calendar, where babies wear strawberry, animal suits and etc), you most probably will think that my Sis had gone mad. It must have been the weeks of confinement that did her in.

Here's what she'd sent me this morning via MMS.
Subject of MMS? It's "Breakfast anyone?".


The "plate" is the mattress.
The "egg" is the pillow.
The "tomato" is a cushion.
The "cabbage (leave)" is a blanket.
And the "sausage" is...?
Kayley baby!

Given that baby Kayley's head is just slightly bigger than my palm, you can start to imagine how small all these things actually are in... wow...

Labels:

Thursday, March 19, 2009

Going ga-ga over baby Kayley (5 days old)

Labels:

Tuesday, March 17, 2009

変な猫 (strange cat)

家の近くでこんな猫がいる。
There's such a cat near my house.

Labels:

サンセット チエーサー (第2回)

Wednesday, March 11, 2009

お姫様。。。誕生!

こんにちは!
これは Kayley です。私の姪です。
今日、午後2時50分生まれた!

Labels:

サンセット チエーサー

3月8日2009年
マクリッチ貯水池 (MacRitchie Reservoir)

Labels:

Sunday, March 08, 2009

バラ

最近同僚たちはちょっと気がめいるので、上司は皆に慰めるために向日葵(ヒマワリ)を買ってあげました。
私も上司からヒマワリをもらった。嬉しかった。
上司と一緒に向日葵を買う時、バラも見ました。よく考えると、3茎を買った。
Recently, my colleagues have been feeling a little down.
So my boss went and bought some sunflowers to cheer them up. I'd received one from my boss too :)
While i was buying the sunflowers with my boss, i saw some roses and bought 3 stalks myself.

1茎は私のでした。1茎はタンポポちゃんのでした。もう1茎はシエルちゃんのでした。
しょうじきいうと、花が人に慰めるの力があるようと思います。
もしそれをパソコンのそばに置いたら、気分がどんどん良くになってかも知れない。
One was for myself. One was for Tanpoppo. And one was for Cheryl.
Honestly, I think flowers have some sort of "power" to cheer people up.
It kind of improves your mood if you place it beside your computer.



多分そんな感じになって?

Labels:

偶然の出会い。猿と。

3月6日2009年(金曜日)

朝に仕事へ行くとき、家の近くの橋で猿と遭った。
嘘じゃないよ。これは証明だ!
While on my way to work in the morning, i encountered a monkey on a bridge, near my place.
I'm not lying. Here's the proof!



実は、びっくりしました。普通はこんな所で猿と遭うなんて無理ですよね。
この猫もびっくりしましたよ。ほら、見て。そんな仕草。
I was surprised, to be honest. You don't usually encounter a monkey in such a place don't ya?
Even the cat was surprised too! Just take a look at its behavior!

Labels:








July 2004| November 2004| December 2004| January 2005| March 2005| April 2005| May 2005| July 2005| August 2005| November 2005| May 2006| June 2006| July 2006| August 2006| September 2006| October 2006| November 2006| December 2006| January 2007| February 2007| March 2007| April 2007| May 2007| June 2007| August 2007| September 2007| October 2007| November 2007| December 2007| January 2008| February 2008| March 2008| April 2008| August 2008| September 2008| October 2008| December 2008| January 2009| February 2009| March 2009| April 2009| May 2009| June 2009| July 2009| August 2009| September 2009| October 2009| November 2009| December 2009| January 2010| February 2010| March 2010| April 2010| May 2010| June 2010| July 2010| August 2010| September 2010| October 2010| November 2010| December 2010| January 2011| February 2011| March 2011| May 2011| June 2011| September 2011| November 2011| March 2012| July 2012|